Hvis jeg forteller deg at «rosa» (på spansk) betyr rose eller rosa på norsk, da tipper jeg du husker det lettere enn f.eks. ordet «desafortunadamente»?
For dersom vi ser likheter, kjenner igjen ordet og nesten uten forkunnskaper klarer å se hva det betyr, ja da vil det også være mye lettere å huske.
Du trenger ikke pugge engang.
Du kan det jo (nesten) allerede.
Alt du trenger å vite er at det eksisterer og at det spanske ordet er tilnærmet likt det norske.
På den måten kan du dramatisk øke ordforrådet ditt på spansk uten å legge så veldig mye arbeid, eller puggemuskler, i det.
La meg sette deg i gang med 17 nye ord.
- Organización – organisasjon
- Lila – Lilla
- Sofá – sofa
- Teléfono – telefon
- Pasta – pasta
- Teatro – teater
- Papel – Papir
- Luz – lys
- Planta – plante
- Móvil – mobil
- Fotografía – fotografi
- Fotógrafo – fotograf
- Doctor – doctor
- Mecánico – mekaniker
- Rosa – rose/rosa
- Urbanización – urbanisasjon
- Fábrica – fabrikk