Illustrerer flauser når man bruker verbet ESTAR i stedet for verbet TENER når man skal si man er varm på spansk og i stede sier man er "våryr".

Ikke bruk ESTAR når du bør bruke TENER på spansk

Når man lærer seg spansk, kan noen temaer skape forvirring og flauser 🙈 Som når du sier du er "våryr", i stedet for varm 😳

Når man lærer seg spansk, kan noen temaer skape forvirring – og noen ganger flauser – kraftige flauser 🙈

Et av disse temaene kan være forskjellen mellom «å ha» (verbet TENER) og «å være»  (Verbene SER eller ESTAR).

Som når du sier du er *kremt* lystig eller våryr 😏, i stedet for varm 😳  

 

La meg ta det fra begynnelsen slik at du slipper å gjøre samme tabbe.

 

På norsk sier vi for eksempel «jeg ER varm».

Men, på spansk bruker vi ofte verbet «å ha» i stede for «å være».

Altså vi sier «jeg HAR varme».  

 

Det er flere andre ting du kan HA i stede for å VÆRE på spansk..

 

(og nå regner jeg med du noterer for harde livet).

 

Tengo hambre 🍽️ Jeg er sulten (Jeg har sult)

✅  Tengo sed 🥤 Jeg er tørst (Jeg har tørsthet)

✅  Tengo frío ❄️ Jeg er kald (Jeg har kulde)

Tengo calor 🥵 Jeg er varm (Jeg har varme)

 

(Ferdig? Alle er notert ned? Flott!)

 

Den potensielle språklige flausen oppstår når du prøver å oversettelse på frihånd..

Mange nordmenn vil instinktivt oversette «jeg er varm» ved å bruke verbet «å være» (jeg er), + ordet «varm» fra ordboka og ender da opp med:

«estoy caliente»

(vi bruker nemlig «caliente» om andre varme ting, som mat, vann, og lignende, men IKKE om mennesker… med mindre du er litt…. varm 🔥😏)

Så her må du bremse litt…

«Estoy caliente» betyr nemlig «jeg er kåt»! 😱

Kan være greit å vite lissom..

 

Så husk:

🥵 Tengo calor = jeg er varm. (Fysisk varm, ikke romantisk 😉)

🔥 Estoy caliente = ja, det betyr noe helt annet… 😅

Er du gira på å lære mer spansk? Sjekk ut våre kurs og velg kurset som passer for ditt spansknivå!